Recueils de cantiques
Concordance mélodiques et textuelles de différents recueils de cantiques
|
|
Au fil du temps, différents recueils de cantiques, plus ou moins récents, sont en usage dans les différentes paroisses et autres lieux d'église de l'UEPAL. L'usage de ces recueils est très variable d'un consistoire à l'autre, voire d'une paroisse à l'autre, d'où l'utilité de bonnes concordances pour retrouver le cas échéant un cantique dans différents recueils. S'ajoute à cela la diversité de la langue : dans un certain nombre de paroisses sont utilisés en plus d'un recueil en langue française (généralement Nos cœurs te chantent, Arc-en-Ciel ou Alleluia) un recueil bilingue (Recueil alsacien) ou un recueil en langue allemande (Evangelisches Gesangbuch). Le travail de Charles Philipps a en particulier le mérite de jeter une passerelle entre les recueils français et le recueil allemand actuel ; il offre également la possibilité de trouver des variantes de textes à un certain nombre de mélodies contenues dans le récent recueil Alleluia.
- Introduction
- Dossier 1 : Concordance intégrale numétique et textuelle avec les titres des cantiques Alleluia et les recueils R.A. et E.G.
- Dossier 2 : Concordance recueils de cantiques Alleluia PCT VIT ARC NCTC
- Dossier 3 : Liste sélective des cantiques du recueil Alleluia dont les mélodies concordent avec les mélodies et textes des cantiques en allemand des recueils E.G ET R.A.
- Dossier 4 : Ensemble de 116 cantiques du recueil Alleluia et leurs concordants mélodiques des recueils ARC - EG - RA répartis sur 20 cultes adaptés aux périodes liturgiques
- Dossier 5 : L'index biblique du Nouveau Testament et les cantiques Alleluia
- Dossier 6 : L'index biblique de l'Ancien Testament et les cantiques Alleluia
|
Sondage exclusif Ipsos / Alliance biblique française
Les Français et la Bible
Sondage réalisé auprès d’un échantillon de 1017 personnes représentatives de la population française de 15 ans et plus, interrogées par téléphone du 29 au 30 janvier 2010.
|
|
|
|
|
|