16 mars 2022

Let Us Break Bread Together de Joan BAEZ

Joan Baez s’est distinguée dès les années 1960 comme une artiste engagée contre la guerre et contre l’injustice sociale. Proche de Martin Luther King, elle participera aux marches pour les droits civiques et ira jusqu’à visiter des camps de prisonniers de guerre au Viêt Nam.

Avec Bob Dylan, l’auteure-compositrice-interprète se fera connaître dans le monde entier et sera surnommée « la reine du folk ».
Sa reprise du spiritual Let Us Break Bread Together nous rappelle son engagement pacifiste. Cette chanson prend un relief particulier dans la crise que traverse notre monde actuellement.

Paroles en anglais

Let us break bread together on our knees, (on our knees)
Let us break bread together on our knees. (on our knees)
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me. (on me)

Let us drink wine together on our knees, (on our knees)
Let us drink wine together on our knees. (on our knees)
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me. (on me)

Let us praise God together on our knees, (on our knees)
Let us praise God together on our knees. (on our knees)
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me. (on me)

Let us praise God together on our knees, (on our knees)
Let us praise God together on our knees. (on our knees)
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy if you please. (if you please)

Paroles en français

Quand je tombe sur mes genoux, avec mon visage au soleil levant,
Oh Seigneur, aie pitié de moi.

Buvons du vin ensemble à genoux

Quand je tombe sur mes genoux, avec mon visage au soleil levant,
Oh Seigneur, aie pitié de moi.

À genoux, prions Dieu ensemble
quand je tombe sur mes genoux avec mon visage vers le soleil levant,

Oh Seigneur, aie pitié de moi

© Canva